When we talk about "Mother Language" and "Less Resourced Languages" one thing that must never be forgotten is the contents of the Universal Declaration of Linguistic Rights.
Quoting from the linguistic-declaration.org website:
Vox Humanitatis up to date did not explicitly follow these goals even if many of them are part of our scope.
From today on the Universal Declaration of Linguistic Rights can be considered as one of the fundamental parts of what we stand for. Culture and language cannot be "divided" in slices, all of it is relevant. This also means that even more than before we will reach out for other organisations to create a network where everyone cares about the "own part", about being one of the many pieces of the puzzle that will help to get things on the way.
We decided to have an ongoing project to collect the existing translations of the declaration and to have new translations in further languages. In occasions like International Mother Language Day this project will have its "highlights", but seriously: it must go on day by day, week by week, month by month, year by year ...
We are collecting the translations of the Declaration on our server from where you can download them. Please have a look at our download instructions (just adapt them for the different directory/file). The languages are indicated by its ISO639-3 code. For information about this, please visit sil.org. If you know of a language version we do not have there, please let us know. Should your language be one in which there is no translation of the declaration, you are invited to join the project and translate, also only part of it. Please contact us.