Vox Humanitatis is about less resourced languages and the related cultures. One very relelvant part is education in these languages and creating a cycle which allows for the creation and translation of further materials and with that for the success and life of this project.
Many of you who live wherever in the world are happy, because you have access to the Internet, you have the possibility of education and you were probably taught most of your basics in your mother tongue. The actual situation is not like this. In many parts of the world children don't have access to proper education and often they are forced to learn in a foreign language. There are various reasons for this.
Maybe, you who are reading, live in a country where English is not the native language and so it should be quite easy for you to imagine what would happen if you or your children had to learn from their very first day everything in English. I mean: you speak one language at home and at school you would have lived like on a different planet. Or you, who gerw up in an English speaking country, imagine that, for example you or your children had to learn everything in Chinese from the first day of school on (I am just using Chinese as an example, because it is one of the mayor languages in the world). This sounds strange to you, right? Well, imagine that millions of kids are forced to do exactly that and that in quite some countries it goes so far that children are mistreated at home or at school when they use their mother tongue.
There are some more points to consider: nowadays most of us think "digital", that is we believe that providing free material through the web is enough. Fact is that in many parts of the world children don't even have electrical light. Teachers there, even if we could make computers available, need first of all to be trained to teach with the means of computers. This means that whatever we do, whatever we plan, we must consider also situations where getting education to people means getting them printed books.
In order to achieve the goal of Free Education For All (FEFA) we aim to co-operate with various existing projects and organsiations. Funding is needed and any donation is highly welcome. Besides donations we will create commercial activity around this project which will help to keep it going. We cannot expect donators to do all of it: we will need to find ways to make sure we can become self sufficient.
What does "Free" actually mean. Free for us means: free to use for all. The contents may be available under various licensing conditions like:
We do not insist on any license to be applied, the only prerequisite is that we agree on "wanting to get Free Education For All". We know that hundreds of discussions will come up and people will tell us we are "not free enough". Well it is simple, what is better: not having anything out there or having a "All rights reserved" text which may be used for free in education? Like always it is a matter on who looks at things in which way. As long as we consider English or German one could even argue that there is enough material, well, ok, but that is not the case for less resourced languages.
Therefore Vox Humanitatis is open to any kind of co-operation and we will find ways to agree on how to do things in order to match the author's wishes and the needed results as much as possible.