In this world right now the normal conversation about the aid of developement is considering the subjects of medicine and infrastucture, sometimes about the aliment and then maybe about the education. In this case I would like to make a statement about the relevancy of the native tongues.
When we launch new versions about the programs those are mainly in the major spoken languages. This is causing a problem with less-resourced languages. Many times a minor speaker starts to underestimate their own native tongue, when it is not visual in everyday life. But if a language is seen by own eyes in common situations, it is ”proofed” to be good for education etc. This is a reason, why it is necessary to make games in the less resourced languages.
I find it funny, that a person who is fully native and total speaker of Diola Fogny told me a while ago, that I am the first person he knows that is writing his native tongue. And we are talking here about an educated man working in Europe with university degree.
We, my husband Ismaila Sané and I, made main work for collect the first material for KDE Khangman in Dyo (Diola Fogny). We have been testing the game by our own children and now we are giving other Diola people the chance to try the game. They are all thrilled! This is the first time ever a Diola person can write and play with computer in his/hers own native tongue. I trust that this is a way to make many things come true.
With the game a child can study the alphabets, learn the right spelling, get more vocabulary if a child of an emmigrant, get computing skills while playing, get a new way of learning by solving the problems mathematically etc.
It is important to a child to learn by its own native tongue. That's why we must go on with evaluating the games and programs not only as codes and tricks – also languagewise.
If we get now a newer version of program X in the major language of one country. It is good – for a while. BUT if there is not version made also for smaller languages, the minor speakers are starting to use the major language pack. This will head to the situation, that the future generations are feeling the minor language unnecessary and will change their own native tongue by the time.
We have to lower the digital divide and vanish the inequality in the means of the working and educating systems. We can make is easy – just by creating the games in the minority native tongues!